PROGRAM MAGAZYNOWY

Multi Language

MULTI LANGUAGE - Elastyczność i dostępność rozwiązań internetowych powoduje, że z programu magazynowego WMS.NET korzystać mogę nie tylko pracownicy magazynu, ale także klienci logując się do systemu przez przeglądarkę internetową.

Uzytkownicy zdalni systemu magazynowego to nie zawsze klienci operujący językiem polskim. Klientem magazynu mogą być osoby z innych krajów, dla któych program wyświetlający komunikaty po polsku jest mało przydatny. Potzrebne jest wiec narzędzie, które pozwoli na wyświetlanie ekranów w jezyku określonym indywidualnie dla zalogowanego użytkownika.

Domyślnie wszystkie formualrze wyświetlane na ekranie ustawione są w języku polskim. Elastyczność oprogramowania do zarządzania magazynem WMS pozwala zdefiniować dowolny system opisów i odpowiednio skonfigurować słownik tłumaczeń. Użytkownik logując się do programu jest identyfikowany na podstawie przypisanego kodu kraju (wersji językowej) a komunikaty wyświetlane na ekranie zostają zastąpione zdefiniowanymi w słowniku danego kraju.

Tłumaczenie odbywa się dynamicznie "w locie" po stronie serwera i dotyczy w roli klienta elementów programu:

  • MENU użytkownika
  • Rejestry i tabele - tłumaczenia nagłówków kolumn - zawartość bazy danych pozostaje bez zmian - oryginalna treść
  • Formualrze dopisywania dokumentów i kartotek

Słownik języków obcych

Administrator systemu ma dostęp do specjalnego konfiguratora - projektanta, za pomocą któego definiuje słowniki poszczególnych pojęć, zwrotów i fraz. Tłumaczeniu nie poddaje się pojedynczych słów, ale całe zwroty aby zachować odpowiednią logikę w danym języku. Administrator systemu może dowolnie dostosować treść komunikatów - tłumaczeń - dla danej wersji językowej programu magazynowego WMS. Słownik języków obcych
Słownik języków obcych

Multi Language.

PROGRAM MAGAZYNOWY WMS.NET

Uzytkownicy zdalni systemu magazynowego to nie zawsze klienci operujący językiem polskim. Klientem magazynu mogą być osoby z innych krajów, dla któych program wyświetlający komunikaty po polsku jest mało przydatny. Potzrebne jest wiec narzędzie, które pozwoli na wyświetlanie ekranów w jezyku określonym indywidualnie dla zalogowanego użytkownika.

Domyślnie wszystkie formualrze wyświetlane na ekranie ustawione są w języku polskim. Elastyczność oprogramowania do zarządzania magazynem WMS pozwala zdefiniować dowolny system opisów i odpowiednio skonfigurować słownik tłumaczeń. Użytkownik logując się do programu jest identyfikowany na podstawie przypisanego kodu kraju (wersji językowej) a komunikaty wyświetlane na ekranie zostają zastąpione zdefiniowanymi w słowniku danego kraju.

Tłumaczenie odbywa się dynamicznie "w locie" po stronie serwera i dotyczy w roli klienta elementów programu:

  • MENU użytkownika
  • Rejestry i tabele - tłumaczenia nagłówków kolumn - zawartość bazy danych pozostaje bez zmian - oryginalna treść
  • Formualrze dopisywania dokumentów i kartotek

MULTI LANGUAGE OPROGRAMOWANIE DO MAGAZYNU.
sql 2012html5 css3
przeglądarki internetowe